Past Screenings

John Akomfrah

THE NINE MUSES WOODS

7 – 13 April 2014

The Nine Muses (2010)

Homer’s The Odyssey, the primary narrative reference point for The Nine Muses, begins twenty-five years after the end of the Trojan War. Odysseus still has not returned home, so his son, Telemachus, sets off on a journey in search of his lost father.

Structured as an allegorical fable set between 1949 and 1970, The Nine Muses is comprised of nine overlapping musical chapters that mix archival material with original scenes. Together, they form a stylized retelling of the history of mass migration to post-war Britain through the suggestive lens of the Homeric epic – ‘stories usually seen through the lens of post-colonialism could as easily be viewed through the lens of mythic history’.

Alongside Homer’s epic, The Nine Muses, calls upon the writings of a wide range of authors including Dante Alighieri, Samuel Beckett, Emily Dickinson, James Joyce, John Milton, Friedrich Nietzsche, William Shakespeare, Sophocles, Dylan Thomas, Matsuo Basho, TS Eliot, Li Po, and Rabindranath Tagore.

___________________________________________

“I’ve been obsessed for a long time with something I read in Derek Walcott’s Omeros, where he talks about diasporic lives being characterised by an absence of ruins. There are no monuments that even as ruins attest to your existence, of your passing through a space. This then means that the intangibles, be they sound or words, become necessary building blocks. Lives that are not legitimised in the official monument can then be given a certain kind of legitimacy.

That’s very important in The Nine Muses. The very construction of it is about trying to say something of the migrant narrative. It’s not a completely foreign thing brought over and it’s not just from Britain, it’s an amalgam of these two things. And I wanted the soundtrack, broadly put, to mirror that. By that I mean not simply the “music” but also the words; the cadences and rhythm of words and exactly what sorts of words are seen to coexist with the music.”

-John Akomfrah

(From: http://www.soundandmusic.org/features/sound-film/interview-john-akomfrah)

“The Hyphen, Black-Britishness…”

For Akomfrah, using multiple voices rather than one narrator is part of his commitment to allegory, which is also informed by music and intertwined with a blues aesthetic, “in the sense that none of it is on the note, none of it is on the beat, but you kind of garner from it what’s going on. It’s that thing of just not hitting anything straight.”

Using this allegorical method, Akomfrah works towards destabilising received histories about how “the hyphen, Black-Britishness, was created”. And he identifies this lack of historical imagination as a symptom of received artistic and representational structures themselves, such as conventional documentaries or traditional forms of composition: “Documentary is exactly like the symphony when Schoenberg and that crowd encountered it… It was completely ossified, formulaic. [It had] this almost fossil-like symphony structure to it: here’s an intro, this is the story of how black people came to Britain, and then it’s rounded off and the story starts. The whole kind of boring, meaningless, slavish attempt at propping up some fiction and myth of Britishness and how Black-Britain became, I’m not interested in that, that is not what we’re doing here.”

(From: http://www.thewire.co.uk/archive/artists/john-akomfrah/john-akomfrah_the-nine-muses)

“What I am more interested in is the notion of the hyphen. How hyphens come about, which seems to me to be much more suggestive, and seems to escape some of the raciological trappings of hybridity. It is those raciological trappings that I can sense you have a certain discomfort with. I do too, but I don’t share it because I don’t believe quite as much in the explanatory power of hybridity as I did maybe twenty years ago…

I’ve turned circles around this notion of the hybrid, ever since the 1980s. If we remove it from the field of identity politics for the moment and apply it to the question of aesthetics, the question of hybridity has been very important for us. It implies that we haven’t necessarily had to swear allegiance, for instance, to the existing set of genres and modes of address and cultural practices which were available to us. People would endlessly ask me, do you make art or cinema? Are you doing documentaries or feature films? Where is the place of the historical in these works, which clearly flirt with notions of historicity, but which also seamlessly attempt to weave them with fictional scenarios?

I would routinely say that we have a kind of agnostic relationship to a number of these genres. I can’t swear full allegiance, let’s say, to the documentary because most of the documentaries in their origins—because the modes of address that they set up—have not been flattering to people of African descent. I have no reason, unlike some of my European counterparts, to feel that the history of the documentary is one that I feel kinship with. We all know and we’ve all talked over the years about the racism of some of the early founders, D.W. Griffiths and so on. My point is this: since the history of the forms that I work with are already “contaminated”, an appeal to the hybrid becomes both the defining gesture as well as the conditions of existence of one’s engagement with those forms. One of the ways in which one tries to see through the impasse is by working with what used to be called a “recombinant aesthetic”, whereby every element from these available narratives and genres was drawn upon, without swearing wholesale allegiance to them.

Now it seems to me that in that sort of context, the notion of hybridity does have a use because it connotes a certain descriptive accuracy when it is applied. My problem with it is when it begins to migrate from that space and into the field of identity, and particularly into the field of identity formation. I disagree with the deploying of hybridity essentially for what Paul Gilroy calls “racialogical purposes”. I don’t want to completely let go of the notion of the hybrid, I just want to limit the areas of its use and the values that one ascribes to it.

The reason why I say that I am much more interested in the hyphen is also because it poses cultural and intellectual challenges for me that I am trying to get my head around. Take, for instance, the notion of the “afropolitan”. The notion of the afropolitan has exactly the same sort of problems that hybridity had before. As a descriptive category, the afropolitain is trying to understand patterns of traffic, both cultural and identitarian, across the world. It is trying to find a way of discussing and understanding how someone such as David Adjaye might come about: someone born in Ghana, raised in Dar es Salaam, and who works in Europe, et cetera. We have to find ways of describing these identities without then setting up a hierarchy in which they appear to be more civilized, more “advanced” than the so-called “common” African who hasn’t had the experience of living in Dar es Salaam and/or other places. I can understand the ethical dimension to the problems we have but I don’t want to put the cart before the horse. Both terms are trying to understand patterns across the post-World War planet and we need to turn our attentions to how to do that without them becoming the problem that you are describing.”

-John Akomfrah

(From: http://www.manifestajournal.org/issues/futures-cohabitation-0#page-issuesfuturescohabitationraimigbadamositalksjohnakomfrah)

T. S. Eliot –  Journey of The Magi

A cold coming we had of it,
Just the worst time of the year
For a journey, and such a long journey:
The ways deep and the weather sharp,
The very dead of winter.’
And the camels galled, sore-footed, refractory,
Lying down in the melting snow.
There were times we regretted
The summer palaces on slopes, the terraces,
And the silken girls bringing sherbet.
Then the camel men cursing and grumbling
And running away, and wanting their liquor and women,
And the night-fires going out, and the lack of shelters,
And the cities hostile and the towns unfriendly
And the villages dirty and charging high prices:
A hard time we had of it.
At the end we preferred to travel all night,
Sleeping in snatches,
With the voices singing in our ears, saying
That this was all folly.
Then at dawn we came down to a temperate valley,
Wet, below the snow line, smelling of vegetation;
With a running stream and a water-mill beating the darkness,
And three trees on the low sky,
And an old white horse galloped away in the meadow.
Then we came to a tavern with vine-leaves over the lintel,
Six hands at an open door dicing for pieces of silver,
And feet kicking the empty wine-skins.
But there was no information, and so we continued
And arrived at evening, not a moment too soon
Finding the place; it was (you may say) satisfactory.
All this was a long time ago, I remember,
And I would do it again, but set down
This set down
This: were we led all that way for
Birth or Death? There was a Birth, certainly,
We had evidence and no doubt. I had seen birth and death,
But had thought they were different; this Birth was
Hard and bitter agony for us, like Death, our death.
We returned to our places, these Kingdoms,
But no longer at ease here, in the old dispensation,
With an alien people clutching their gods.
I should be glad of another death.

John Milton – Paradise Lost: Book I (extract)

Of Man’s first disobedience, and the fruit
Of that forbidden tree whose mortal taste
Brought death into the world and all our woe,
With loss of Eden, till one greater Man
Restore us and regain the blissful seat,
Sing, Heav’nly Muse, that on the secret top
Of Oreb, or of Sinai, didst inspire
That shepherd who first taught the chosen seed
In the beginning how the heav’ns and earth
Rose out of Chaos; or if Sion hill
Delight thee more, and Siloa’s brook that flow’d
Fast by the oracle of God, I thence
Invoke thy aid to my advent’rous song,
That with no middle flight intends to soar
Above th’ Aonian mount, while it pursues
Things unattempted yet in prose or rhyme.
And chiefly thou, O Spirit, that dost prefer
Before all temples th’ upright heart and pure,
Instruct me, for thou know’st; thou from the first
Wast present, and, with mighty wings outspread,
Dove-like sat’st brooding on the vast Abyss
And mad’st it pregnant: what in me is dark
Illumine, what is low raise and support,
That to the highth of this great argument
I may assert Eternal Providence
And justify the ways of God to men.

Rabindranath Tagore – My Friend

Art thou abroad on this stormy night
on thy journey of love, my friend?
The sky groans like one in despair.

I have no sleep tonight.
Ever and again I open my door and look out on
the darkness, my friend!

I can see nothing before me.
I wonder where lies thy path!
By what dim shore of the ink-black river,
by what far edge of the frowning forest,
through what mazy depth of gloom art thou threading
thy course to come to me, my friend?

John Akomfrah

John Akomfrah, Memory Room 451

31 March – 6 April

Memory Room 451 (1997)

Originally entitled Hair, Memory Room 451, conceived by Black Audio Film Collective as a companion piece to last week’s The Last Angel of History, delves once more into ‘Black unpopular culture’ (in this case, hairstyles such as the afro, the conk and dreadlocks) to continue their exploration of the Black Diaspora and the nature of memory.  Set in a dystopic world in which dream raiders from two centuries in the future steal stories from ‘old wigs and hair…where the dead tell their secrets and desires’ to construct a history of their past that is simultaneously the story of our present, Memory Room 451 is a bitter science fiction fable in the manner of the ground-breaking writers featured in The Last Angel of History.  The film, shot in trade-mark neo-expressionist style, also continues Akomfrah’s exploration of the aesthetic possibilities of digital technologies.

“Who said that time heals all wounds? It would be better to say that time heals everything – except wounds. With time, the hurt of separation loses its real limits. With time, the desired body will soon disappear, and if the desiring body has already ceased to exist for the other, then what remains is a wound, disembodied.”
― Chris Marker

“I will have spent my life trying to understand the function of remembering, which is not the opposite of forgetting, but rather its lining. We do not remember. We rewrite memory much as history is rewritten. How can one remember thirst?”
― Chris Marker

Time present and time past
Are both perhaps present in time future,
And time future contained in time past.
If all time is eternally present
All time is unredeemable.
What might have been is an abstraction
Remaining a perpetual possibility
Only in a world of speculation.
What might have been and what has been
Point to one end, which is always present.
Footfalls echo in the memory
Down the passage which we did not take
Towards the door we never opened Into the rose-garden. My words echo
Thus, in your mind.
But to what purpose
Disturbing the dust on a bowl of rose-leaves I do not know.
Other echoes
Inhabit the garden. Shall we follow?

From Burnt Norton, T S Eliot

John Akomfrah

John Akomfrah, The Last Angel of History

24 – 30 March

The Last Angel of History (1995)

Part science fiction fable, in which a time travelling Data Thief from 200 years in the future excavates the ruins of the present in search of the key to the future, and part interview-based documentary examining the inter-related development of funk music, science fiction and Afro-futurism, The Last Angel of History (1995) creates connections between Black unpopular culture, outer space and the limits of the human condition.  In the film the science fiction tropes of alien abduction, estrangement and genetic engineering act as metaphors for the Black diasporic experience of slavery, cultural alienation and otherness, while the radical inventiveness, away from the traditions of street and stage, of the music offers the possibility of a new Black critical aesthetic.

The Last Angel of History is also innovative in its use of digital technologies.  In the film Akomfrah explores the chromatic and collage possibilities of digital video, in a manner that is eerily prefigures, at a twenty year remove, the work of many young artist film-makers today.

Afro-futurism in The Last Angel of History

‘Don’t reflect the past imagine the future.’

‘Our music is a mirror of the universe, we explore the future through music.’

‘Wandering the boundaries between science fiction and social reality.’

Link to 1993-4 pre-filming outline by John Akomfrah and Edward George

“In the future, like racial memory, black futurology may be allotted rooms on the internet. Housed in cyberspace vaults marked ‘tomorrow’, coded with a connective emblem, this past, our present, could be the key to making sense of the future, the present of some yet unborn black person….

http://chimurengachronic.co.za/the-last-angel-of-history/

From On The Concept Of History, Walter Benjamin, 1940

Fragment IX

“There is a painting by Klee called Angelus Novus. An angel is depicted there who looks as though he were about to distance himself from something which he is staring at. His eyes are opened wide, his mouth stands open and his wings are outstretched. The Angel of History must look just so. His face is turned towards the past. Where we see the appearance of a chain of events, he sees one single catastrophe, which unceasingly piles rubble on top of rubble and hurls it before his feet. He would like to pause for a moment, to awaken the dead and to piece together what has been smashed. But a storm is blowing from Paradise, it has caught itself up in his wings and is so strong that the Angel can no longer close them. The storm drives him irresistibly into the future, to which his back is turned, while the rubble-heap before him grows sky-high. That which we call progress, is this storm.”